
@kankoku-otaku
2026.5.10·2
怒りっぽい / よく怒る(화를 잘 내다 / ファルル チャル ネダ)
#韓国語#性格表現#日常会話

怒りっぽい / よく怒る(화를 잘 내다 / ファルル チャル ネダ)
화를 잘 내다は、「よく怒る」「怒りっぽい」という意味の表現です。直訳すると「怒りをよく出す」。人の性格や態度を説明するときに使いますが、少しネガティブに聞こえるので使う相手には注意が必要です。
基本情報
- ハングル:화를 잘 내다
- 発音:ファルル チャル ネダ
- 意味:怒りっぽい、よく怒る
例文
그는 작은 일에도 화를 잘 내요.
彼は小さなことにもよく怒ります。
クヌン チャグン イレド ファルル チャル ネヨ.
よく使う表現
- 화를 내다 — 怒る
- 화가 나다 — 腹が立つ、怒りがわく
- 쉽게 화를 내다 — すぐ怒る
- 작은 일에도 화를 내다 — 小さなことにも怒る
「화가 나다」と「화를 내다」の違い
화가 나다は自分の中で怒りが起きること、화를 내다はその怒りを外に出すことです。つまり、心の中でイラッとするだけなら화가 났어요、相手に怒った態度を見せるなら화를 냈어요が自然です。
覚えておくと便利なフレーズ
人を直接評価するときは少し強く聞こえるので、그 사람은 조금 예민해요(その人は少し敏感です)のようにやわらかく言うことも多いです。ドラマでは感情的な人物紹介としてよく出てくる表現です。

