
@kankoku-otaku
2026.5.8·5
解雇(해고 / ヘゴ)
#韓国語#ビジネス韓国語#ドラマ韓国語

解雇(해고 / ヘゴ)
해고は、韓国ドラマで上司が部下に「자네, 해고야!」と告げるシーンでもおなじみの単語です。日本語の「解雇」とほぼ同じ意味で、雇用契約を終わらせる場面で使われる、少し硬めの表現です。
基本情報
- ハングル:해고
- 発音:ヘゴ
- 意味:解雇、クビ
例文
그는 갑자기 해고 통보를 받았어요.
彼は突然、解雇通知を受けました。
クヌン カプチャギ ヘゴ トンボルル パダッソヨ.
よく使う表現
- 해고하다 — 解雇する(会社側)
- 해고되다 — 解雇される
- 해고 통보 — 解雇通知
- 부당 해고 — 不当解雇
「해고」と「잘리다」の違い
「해고」はかなりフォーマルで、ニュース・契約書・ドラマのシリアスな場面で使われる響きの言葉です。日常会話で「クビになっちゃった〜」と軽く言うときは、もう少しくだけた잘렸어요(切られました)が自然です。場面によって使い分けると韓国語らしくなります。
覚えておくと便利なフレーズ
해고 통보를 받다(解雇通知を受ける)はセットで覚えると便利です。ニュースでは부당 해고(不当解雇)や해고 무효(解雇無効)といった硬めのフレーズもよく出てくるので、一緒にメモしておくと記事が読みやすくなります。

