URITRIP
오늘의 한국어 ㊴ 소꿉친구(ソックプチング)— 幼なじみ
@kankoku-otaku
@kankoku-otaku
2026.4.17·13
韓国語

오늘의 한국어 ㊴ 소꿉친구(ソックプチング)— 幼なじみ

#韓国語#人間関係韓国語#日常韓国語

소꿉친구(ソックプチング)= 幼なじみ

소꿉친구は、小さい頃から一緒に育った幼なじみを表す言葉です。子どもの頃の思い出や長年の関係性を感じさせる、やさしくて懐かしい響きがあります。

基本情報

  • ハングル:소꿉친구
  • 発音:ソックプチング
  • 意味:幼なじみ

例文

우리는 소꿉친구라 서로 너무 잘 알아.

私たちは幼なじみだからお互いをすごくよく知っている。

ウリヌン ソックプチングラ ソロ ノム チャラ.

よく使う表現

  • 소꿉친구 사이 — 幼なじみの間柄
  • 소꿉친구와 재회하다 — 幼なじみと再会する
  • 소꿉친구처럼 편하다 — 幼なじみみたいに気楽だ

韓国ドラマでも定番

「소꿉친구」は韓国ドラマでもよく出てくる設定です。昔から何でも知っている相手、家族ぐるみで仲のいい相手という印象があり、恋愛ものでは関係の変化を見せるキーワードにもなります。

日常会話では、昔からの友だちを説明するときに自然で、聞き手にも一瞬で関係の深さが伝わります。

会話でのポイント

日本語の「幼なじみ」とかなり近い感覚で使えます。単に 오래된 친구(古い友だち)よりも、子ども時代からのつながりを強く感じさせる表現です。

コメント

0
コメントを読み込み中...

同じ著者の最近の投稿

もっと見る