

@kankoku-otaku
2026.4.11·13
오늘의 한국어 ⑰ 어이없어(オイオプソ)— あきれる / ありえない
#韓国語#スラング韓国語#感情表現
어이없어(オイオプソ)= あきれる / ありえない
어이없어は、想定外すぎて言葉も出ないような「あきれた」状況で使う定番表現です。驚き・怒り・呆れが混ざった感情を一語で表せるのが特徴で、韓国ドラマやバラエティでは本当に頻出する感情ワードです。
基本情報
- ハングル:어이없어
- 発音:オイオプソ
- 意味:あきれる、ありえない、信じられない
例文
진짜 어이없어서 말도 안 나와.
あきれすぎて言葉も出ない。
チンチャ オイオプソソ マルド アン ナワ.
よく使う表現
- 어이없다 — あきれている(原形)
- 어이없네 — あきれたな(独り言っぽく)
- 진짜 어이없어 — マジでありえない
韓国カルチャーとの相性
恋愛ドラマで相手の行動にびっくりしたとき、あるいはバラエティで仕掛けに引っかかったときなど、キャラクターの表情とセットで頻繁に登場します。「あっけに取られた顔」と一緒に覚えると記憶に残りやすいです。
まず覚えたい一言
怒りというより「え、嘘でしょ?」のリアクション寄り。強さを足したいときは진짜(本当に)を前に付けるのが自然です。


