URITRIP
오늘의 한국어 ⑳ 열받아(ヨルバダ)— 頭にくる / マジで腹立つ
@kankoku-otaku
@kankoku-otaku
2026.4.11·14
韓国語

오늘의 한국어 ⑳ 열받아(ヨルバダ)— 頭にくる / マジで腹立つ

#韓国語#スラング韓国語#感情表現

열받아(ヨルバダ)= 頭にくる / マジで腹立つ

열받아は、文字どおり「熱を受ける」という構造で、日本語の「頭にくる」「カッとなる」にぴったり対応する表現です。짜증나よりも一段強く、「本気でイラッとした」感情を伝えたいときに使われます。

基本情報

  • ハングル:열받아
  • 発音:ヨルバダ
  • 意味:頭にくる、カッとなる、マジで腹立つ

例文

나 지금 너무 열받아.

私今すごく頭にきてる。

ナ チグム ノム ヨルバダ.

よく使う表現

  • 열받다 — 頭にくる(原形)
  • 열받게 하지 마 — 怒らせないで
  • 진짜 열받네 — マジでムカつくわ
  • 열폭 — 열등감 폭발の略、嫉妬で爆発

韓国カルチャーとの相性

ドラマの喧嘩シーンや、推しがやらかしたときのファンの反応など、感情が大きく動くシーンで頻出。짜증나(イライラ)→ 열받아(カッとなる)→ 화나다(怒る)と強度の順に覚えると使い分けがしやすくなります。

まず覚えたい一言

怒りの強さは中〜強レベル。相手にぶつけるよりも「自分が今こう感じている」と状況を説明する使い方が自然で、SNS投稿では定番の感情ワードです。

コメント

0
コメントを読み込み中...

同じ著者の最近の投稿

もっと見る